1 min read

Takes on Multilingual Session by UASG, by IPS Sharat Kaviraj & Ashish Gupta IAS

Words by IPS Sharat Kaviraj: –

This initiative is to create awareness about the multi-language internet for the sensitisation.

If we talk about the languages in Rajasthan, which are not official, till the time we don’t reach them all with different languages through the help of internet, till then something is wrong.

Ashish and I will try to reach more and more people through the adaptation of different types of the languages.

This is happening in India where Mr. Ajay who is from Jaipur is the head of the entire chapter which is a quite exciting thing.

I’m sure that through this sensitisation, more and more people who are not in loop with the internet due to language barriers will ultimately get the benefit to be familiar with the internet altogether.

Words by Ashish Gupta IAS: –

This is a rather important topic- multilingual internet.

If we take any website for an instance, it is mostly in English and all the other languages are lacked behind. So the purpose is to include not only Rajasthan’s but all over India’s local languages at least in the form of some options.

It is quite vital as the consumption of internet everywhere is possible only with the help of inclusion of the local languages.

The Jan Soochna portal of Rajasthan, more than 12 crore people have come forward and took some sort of information due to the fact that it was available in Hindi.

If it was in English, it wouldn’t be as successful as it is now. We push forward the regional content and the local languages which is a very important issue and should be sensitised.

All the content developers should also understand this. Today’s conference was also on this, and on the 28th of March,2023, the government of India will take it forward as well.

Considering the penetration is quite a lot in Rajasthan of IT, till the last mile, if the content is not present in the local language, then its utility does not remain the same.

The content should reach everywhere in their local languages itself and this issue should surely be sensitised.

Leave a Reply